অধ্যায় ৩
বিপরীত শব্দ: বাংলা ভাষার শব্দভান্ডারে এমন কিছু শব্দ আছে, যেগুলো আরেক শব্দের বিপরীত অর্থ প্রকাশ করে। যখন কোনো শব্দ অন্য একটি শব্দের বিপরীত অর্থ প্রকাশ করে, তখন শব্দ দুটিকে একে অন্যের বিপরীত শব্দ বা বিপরীতার্থক শব্দ বলে। যেমন: আয়—ব্যয়, কম—বেশি, অচল—সচল, আমদানি —রপ্তানি, অণু—বৃহৎ
অন্যান্য ভাষার মতো বাংলা ভাষাতেও বিপরীত শব্দের প্রয়োজনীয়তা অপরিহার্য। ভাষাকে সমৃদ্ধ করতে হলে এবং প্রকাশক্ষমতা বাড়াতে হলে শব্দের ভান্ডার বাড়ানো অপরিহার্য। আর বিপরীত শব্দ অধ্যয়নের মাধ্যমে তা সম্ভব। তবে বাক্যে বিপরীত শব্দ ব্যবহারের ক্ষেত্রে সব সময় সতর্ক থাকতে হয়। কারণ, বাক্যের কোনো একটি শব্দের বিপরীত শব্দ বসিয়ে যদি আর কোনো শব্দ সংযোজন বা বিয়োজন করা না হয়, তাহলে বাক্যের অর্থ বদলে যায়। যেমন: ‘এই শহরে অনেক মানুষ থাকে।’ বাক্যের ‘অনেক’ শব্দটির বিপরীত শব্দ বসিয়ে বাক্যটি পুনরায় লিখলে কী দাঁড়ায় দেখে নিই, ‘এই শহরে অল্প মানুষ থাকে।’ এখানে আগের বাক্যের অর্থ বদলে গিয়েছে। বাক্যটির অর্থ ঠিক রাখতে হলে বলতে হবে, ‘এই শহরে অল্প মানুষ থাকে না।
মূল শব্দ — বিপরীতার্থক শব্দ
অন্তর — বাহির
অতীত — বর্তমান
অনেক — অল্প
অর্জন — বর্জন
অগ্রজ — অনুজ
অতিবৃষ্টি — অনাবৃষ্টি
অধম — উত্তম
অমৃত — গরল
অবনত — উন্নত
অসীম — সসীম
আর্দ্র — শুষ্ক
আলো — আঁধার
আপন — পর
আসামি — ফরিয়াদি
আমদানি — রপ্তানি
আদি — অন্ত
আকাশ — পাতাল
আনন্দ — নিরানন্দ
আয় — ব্যয়
আসল — নকল
আর্য — অনার্য
ইচ্ছা — অনিচ্ছা
ইহলোক — পরলোক
ইতর — ভদ্র
ইষ্ট — অনিষ্ট
আমিনুল ইসলাম, প্রভাষক, উত্তরা মডেল স্কুল, ঢাকা